دليل خدمات وأسعار الترجمة
*يتم احتساب حجم المشروع بعدد الكلمات في النص الأصلي (250) كلمة في الصفحة القياسية
* تتضمن خدمات الترجمة التحريرية أعمال الترجمة والمراجعة والتدقيق للصفحة (250 كلمة )
* يدفع العميل دفعة تحت الحساب 25 - 50 % من قيمة الأعمال (خاصة عند أول تعامل)
في حالة الترجمة المعتمدة يضاف 5 دولارات على كل صفحة مختومة
الترجمة المعتمدة يتم طباعتها على نموذج الترجمة المعتمدة المخصص.
* يتم الاحتفاظ بنسخة الكترونية من الملف الأصلي وملف الترجمة في مجلد خاص باسم كل عميل
*يمكن حساب موعد التسليم التقديري بو اقع (5 – 8) صفحات يوميا من وإلى أي لغة(مثال: عميل أحضر 20 صفحة يكون موعد التسليم خلال 4 أيام مثلا )
*الشهادات والوثائق الرسمية المعتمدة يمكن تسليمها في نفس اليوم أو التالي (حسب عدد الصفحات )
* يتم تسجيل اسم العميل ورقم هاتفه وعدد الصفحات والزوج اللغوي وموعد استلام العمل من العميل وموعد
*التسليم والمبلغ المدفوع تحت الحساب والقيمة الإجمالية
* النصوص المتخصصة مثل القانوني- الطبي- العلمي- التقني- الاقتصادي- المالي
* في حالة ترجمة وثائق رسمية يطلب من العميل كتابة الأسماء باللغة الأجنبية أو صورة جواز السفر.
عند الترجمة بين اللغات الأجنبية
مثال(1): الترجمة من إنجليزي لفرنسي( عام )يتم الحساب وفق هذه المعادلة
كلفة الترجمة من انجليزي لعربي + تكلفة ترجمة من عربي لفرنسي (عام )